LADO|B|ERLIN
Manuel Sierra Alonso
Contact
Work
Services
Blog
No Result
View All Result
No Result
View All Result
LADO|B|ERLIN
No Result
View All Result
Bruce Springsteen en concierto durante el régimen de la DDR en el este de Berlín 1988.

El día que Bruce Springsteen comenzó a derribar el muro de Berlín

Tamara Bursztein by Tamara Bursztein
09/11/2020
Reading Time: 4 mins read
A A

En un predio alejado del barrio Weißensee al norte de Berlín, Bruce Springsteen dio el único y más grande concierto de rock que tuvo lugar en la DDR un 19 de Julio de 1988.

Bruce Springsteen tocó para oficialmente 160.000 personas y una transmisión en vivo por radio y televisión que llegó a mas de 3.000.000.000 de espectadores.

Personas de todas partes de Alemania oriental fueron hasta Berlín del Este para estar en este concierto y causaron el peor embotellamiento de la historia de la DDR. Según informes posteriores de la Stasi, se cree que llegaron a haber hasta casi 400.000 personas ese día, aunque esta información nunca pudo ser oficial ya que el predio estaba habilitado para el máximo anunciado y solo se vendieron esa cantidad de entradas.

“Creer que el concierto de Springsteen contribuyó al movimiento que provocó la caída del Muro de Berlín depende en cierta medida de creer o no en
<strong”>el poder del Rock and Roll

Fue tal el número de gente convocada que los organizadores no tuvieron más opción que abrir las puertas y dejar que todos ingresaran a ver a la estrella del rock con o sin entrada.

Radrennbahn Weißensee en la actualidad

Mientras la multitud esperaba de pie en el campo frente a un escenario improvisado, dos pantallas con transmisión en vivo (primera vez que sucedía en un concierto oriental) y un sonido que dejaba mucho que desear por la falta de elementos que deberían haber sido provistos por el lado oeste,  Springsteen brindó un concierto de 4 horas y 32 canciones sin interrupciones mientras los espectadores flameaban banderas de Estados Unidos y sostenían carteles con mensajes y pedidos de sus canciones favoritas.

Luego de una larga espera sonaron los primeros acordes y el concierto comenzó con la canción “Badlands” acerca de un joven enojado y lleno de ira frente al sistema en el que vive, ¿Coincidencia o el primer mensaje del jefe a su público?

El gobierno asumió que la reacción de la policía había sido exagerada frente a unos jóvenes que simplemente querían un poco de la música y la diversión que estaba teniendo el Oeste.

Cabe destacar que por primera vez no se hicieron regulaciones en el setlist de un concierto ni se le dio ningún tipo de recomendación al artista en relación a que se podía tocar y que no. En aquellos años, las bandas de Alemania Occidental siempre tenían que mostrar una la lista de las canciones aprobadas por las autoridades si deseaban que su show comience.

Dada la situación política que se vivía en Alemania, el concierto fue anunciado por los organizadores como un concierto en beneficio de Nicaragua sin que Bruce Springteen o su equipo lo supieran. Al enterarse de esto antes que comience el show, le pidió a su traductor que tradujese u texto y, a mitad de concierto, pronuncio unas palabras en alemán para que su público supiera verdaderamente porque se encontraba allí:

 “Es ist schön in Ost-Berlin zu sein. Ich bin nicht für oder gegen eine Regierung. Ich bin gekommen, um Rock ‘n’ roll für euch zu spielen in der Hoffnung, dass eines Tages alle Barrieren abgerissen warden”. (Es genial estar en el este de Berlín. No estoy a favor o en contra de ningún gobierno. Vine a tocar rock ‘n’ roll para ustedes, con la esperanza de que un día todas las barreras sean derribadas)

Y luego, simplemente, comenzó a  cantar  “Chimes Of Freedom” de Bob Dylan,

“Through the city’s melted furnace, unexpectedly we watched, with faces hidden as the walls were tightening, as the echo of the wedding bells before the blowin’ rain, dissolved into the bells of the lightning, Tolling for the rebel, tolling for the rake, Tolling for the luckless, the abandoned an’ forsaken, Tolling for the outcast, burnin’”.
Tanto el discurso como la canción fueron cortadas de la transmisión en vivo del concierto.

¿Por qué un concierto de rock? ¿Por qué Bruce Sprinsgteen?

El concierto fue parte de una estrategia política llevada a cabo por la  FDJ, la organización oficial de jóvenes dentro del partido Socialista, para calmar a la juventud cada vez mas desilusionados con el régimen comunista y así evitar que siguieran solicitando visas de salida hacia el Oeste.

Un año antes, en 1987, David Bowie se había presentado en el lado occidental y miles de jóvenes se habían acercado al muro para tratar de escuchar el concierto pero fueron de esparcidos por la policía que despejaron el área utilizando pistolas eléctricas y cachiporras.

Tiempo después, el gobierno asumió que la reacción de la policía había sido exagerada frente a unos jóvenes que simplemente querían un poco de la música y la diversión que estaba teniendo el Oeste. Este nivel de agresividad solo alimentaba la furia y daba más argumentos a la rebelión de los jóvenes del Este.

Bruce Springsteen fue el elegido. Según archivos de la Stasi, se llegó a convencer a los altos mandos del partido comunista sobre la elección del artista haciendo énfasis en las raíces de clase trabajadora del artista como así también en sus letras acerca del lado oscuro del estilo de vida norteamericano. A su vez, se les dijo que la funcionalidad política del concierto sería a beneficio de Nicaragua, decisión que el cantante nunca supo hasta su llegada a Alemania.

Sigue Leyendo

¿Dónde está Aleph? La historia de una madre que busca a su hijo desaparecido en Berlín
Berlin

¿Dónde está Aleph? La historia de una madre que busca a su hijo desaparecido en Berlín

by Manuel Sierra Alonso
19/05/2025
© Jim Kroft “Fête de la Musique”
Berlin

Fête de la Musique 2024 en Berlín: Celebración Mundial de la Música en la Capital Alemana

by Redacción Lado|B|erlin
20/06/2024
Objetivo de cámara Canon 80-200 a 80€
Berlin

Objetivo de cámara Canon 80-200 a 80€

by Manuel Sierra Alonso
01/06/2024
Álvaro Soler en Berlín | 25 de mayo
Berlin

Álvaro Soler en Berlín | 25 de mayo

by Club Lado|B|erlin
24/05/2024
¡72hs de Comida Italiana en Berlín! True Italian 2024
Berlin

¡72hs de Comida Italiana en Berlín! True Italian 2024

by Manuel Sierra Alonso
22/05/2024
Ganate 2 entradas para Miguel Mateos en Berlín (6 de mayo, Lido)
Berlin

Ganate 2 entradas para Miguel Mateos en Berlín (6 de mayo, Lido)

by Manuel Sierra Alonso
28/04/2024
Legal
Impressum Privacy Policy Cookie Policy Copyright & Legal Notice
Contact
Contact Page hello@ladoberlin.com
Let’s Connect Lado Berlin
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish.AcceptRechaza Todo Read More
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT
No Result
View All Result
  • #10683 (no title)
  • | Blogs
    • CREMADECREMA Blog
      • Temporada 1
      • Temporada 2
  • 3rd Latin American Empanadas Weekend
  • Abona Club Lado|B|erlin
  • About
  • Amigos de Lado|B|erlin
  • Api Test
  • Asistencia a Ucrania
  • Carnaval de las Culturas 2019 | Karneval der Kulturen – Latinauta Bühne
  • Checkout
    • Payment Confirmation
    • Transaction Failed
  • Club | Building and scaling a Berlin-based community and partner ecosystem.
  • Club Lado|B|erlin
    • 2do Torneo de Truco de Berlín
    • 4th Latin American Empanadas Week by Club Lado|B|erlin
      • Opening hours of the Restaurants – Latin American Empanadas Week
    • 5760705774656890
    • 5765686357777290
    • 5770746172655990
    • 5775716871759270
    • 5775716871759280
    • 5th Latin American Empanadas Week by Club Lado|B|erlin
      • 5th Latin American Empanadas Empanadas Week 🥟
    • 6160746178685780
    • 6374615870617560
    • 6574616569685770
    • 6969657592616870
    • 7159577457645890
    • 7163616868576290
    • 7168577861745690
    • 7175707168569260
    • 7461706561767490
    • 7561747471759260
    • 7561747471759260
    • 7565745769569270
    • 7571595965745790
    • 7571767057749260
    • 8261607057707460
    • 8261607057707460
    • 8265777392685770
    • 8265777392745770
    • a-hola-test-hola
    • Asóciate a Club Lado|B|erlin
      • Asóciate a Club Lado|B|erlin
      • Club Lado|B|erlin – Registro Paulina
      • Club Lado|B|erlin – Registro Relachen
    • Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Berlin Latin American Coffee Week by Lado|B|erlin
      • Bonpland | Latin American Coffee Week 2023
      • Cafezinho | Latin American Coffee Week 2023
      • Chili und Paprika | Latin American Coffee Week 2023
      • Cocó Café | Latin American Coffee Week 2023
      • Coffee Contest
      • Macondo | Latin American Coffee Week 2023
      • Map Stores Latin American Coffee Week
      • Matanga | Latin American Coffee Week 2023
      • Mecato | Latin American Coffee Week 2023
      • North Andes | Latin American Coffee Week 2023
      • Tapiocaria | Latin American Coffee Week 2023
      • Tierra Colombiana | Latin American Coffee Week 2023
      • Zwipf Coffee | Latin American Coffee Week 2023
    • Caro Caicedo – Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Chilenos en Berlín – Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Club Lado|B|erlin – |B|lack Friday
    • Club y Luli en Berlin
    • Día de la Empanada – Club Lado|B|erlin Day
      • Día de la Empanada Mapa
    • El Mapa de los Restaurantes y Tiendas Iberoamericanas de Berlín
    • Gastronomía
    • Join Club Lado|B|erlin
    • Lado|B|erlin Klub
    • Laura Otero – Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Mapa de descuentos de Club Lado|B|erlin
    • Pub Quiz en Español
      • Preguntas del Pub Quiz: Edición marzo 29/2023
      • Pub Quiz: Edición marzo 29/2023
    • Pub Quiz Preguntas
    • Salón Berlinés – Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Salón Berlinés – Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Todos los descuentos
    • Torneo de truco de Berlín
    • users
      • 6561828257689270
      • 7660656964597490
      • 8171636558927170
      • 8265767470927080
  • Colabora en Lado|B|erlin
  • Commercial and Growth Strategy
  • Contact
  • Contact
  • COOKIE-HINWEIS / COOKIE-RICHTLINIE
  • COPYRIGHT / LEGAL NOTICE
  • Datenschutzerklärung
  • Datenschutzerklärung (Privacy Policy)
  • El informe Cárdenas/Jones: La justicia sí dobla | Una novela de Manuel Sierra Alonso
  • Empanadas Festival Partnership strategy, sponsorship logic, and audience growth through real-world activation.
  • Entrevistas
  • Eventos Berlín 2024
  • Events
    • Eventos en Berlín
  • Execution Oversight
  • Ficciones
  • Germany Market Entry Strategy
  • Guías
    • Cómo acceder a un crédito privado en Alemania y en español
    • Cómo conseguir trabajo en Berlín
    • Cómo conseguir un piso o un cuarto en Berlín y Alemania
    • Cómo hacer el anmeldung
    • Dónde conseguir trabajo en Berlín
    • Lado|B|erlin jobs
  • IMPRESSUM
  • Inscripciones
  • Instagram: @ladoberlinmagazine
  • Job Dashboard
  • Jobs
  • Lado Berlin in English
  • Lado Berlin: Marketing Strategy Consultancy for the German Market
  • Lado Berlin: Marketing Strategy Consultancy for the German Market
  • Lado Berlin: Work, Case Studies, My Method
  • Lado|B|erlin: periodismo en español de Berlín al mundo
  • Latin American Stores Map
  • Log In
  • Magazine
  • Membership Account
    • Membership Billing
    • Membership Cancel
    • Membership Checkout
    • Membership Confirmation
    • Membership Invoice
    • Membership Levels
    • Your Profile
  • mobile
  • My account
  • My Account
  • My Invoices
  • My Method
  • My Subscriptions
  • Newsletter
  • Newsletter
  • Order Completed
  • PodCasts
    • PodCasts
  • Prácticas Universitarias
  • Pub Quiz | Noche de Trivia
  • Pub Quiz Ganadores Agosto
  • Pub Quiz Ganadores Noviembre:
  • Publica un trabajo
  • Publicitar en Lado|B|erlin
  • Radio Labici
  • Registration
  • RESTAURANT SaaS GERMANY PILOT (Confidential, anonymized)
  • Shop
  • Strategic Advisory
  • Suscríbite a Club Lado|B|erlin
  • Suscribite: Noticias de Berlín en Español
  • Taller de Escritura de Lado|B|erlin por Manuel Sierra Alonso
  • The complete guide of the Latin American Restaurants in Berlin
  • Tickets Checkout
  • Todo sobre el festival de poesía de Berlín | Poesiefestival Berlin
  • Topografías de lo venidero
  • Trabajo en Berlín
  • Equipo de Lado|B|erlin
  • Contacto

LADO|B|ERLIN © 2016