LADO|B|ERLIN
Manuel Sierra Alonso
Contact
Work
Services
Blog
No Result
View All Result
No Result
View All Result
LADO|B|ERLIN
No Result
View All Result

Leernos en el Living de casa: crónica del II Encuentro Hispanopoético

por Karen Byk

Redacción Lado|B|erlin by Redacción Lado|B|erlin
14/02/2019
Reading Time: 4 mins read
A A

¿Por qué los latinos somos tan impuntuales? Nos preguntamos con Alicia mientras estamos sentadas en una de las mesas de Deriva, el pequeño bar en Neukölln que hace de sede al II Encuentro Hispanopoético en Berlín. Ella toma té porque los nervios le revuelven la panza. Yo tengo esa sensación de cuando trabajaba organizando eventos, el vértigo atemorizante y adictivo del momento previo: ya cumplimos con nuestras tareas en la to do list, ahora nos queda esperar a ver quién responde al llamado.

 

El II Encuentro Hispanopoético tuvo lugar el martes 29 de enero a las ocho de la noche. Fue una segunda edición; la primera fue en diciembre y la sala repleta de gente y los cupos de lectura llenos inspiraron a repetir la propuesta. No repetirla, porque cada encuentro propone un tema distinto: primero fue estar a la deriva, ahora es el ser migrantes. Son espacios de micrófono abierto organizados desde Pasajero del Muro donde todos están invitados a subirse al escenario. La sensación colectiva se repite en cada evento: hay una comunidad gigante de latinos ansiosos por escuchar y expresarse en español.

“Muchos que habían decidido esta vez solo escuchar, pero la próxima quizá, aceptaron la avalancha y se subieron a leer.”

Van llegando las personas y el bar se va llenando de distintos acentos y variantes del español. Che boludo, qué guay tío, pero ostia!, expresiones que no escuchaba hace mucho empiezan a ser la música de fondo. Algunos ya vienen preparados para anotarse a leer, otros nos aclaran que esta vez solo escuchar pero la próxima, quizás…

Cuando empieza el evento ya son las ocho y media, la sala está casi completa y tenemos una sensación adrenalínica que nos hace hablar rápido al micrófono: tenemos una lista con los ítems importantes a decir.

-Este evento no es para escritores profesionales sino para que todos compartamos nuestros pensamientos y sensaciones en español con otros hispanohablantes.

-Es más una clase abierta que un evento de presentación, y por eso proponemos una especie de juego al público: cada uno recibe un papel con lapicera, donde puede escribir mensajes y comentarios a los artistas. Feedback, ideas, palabras.

-Queremos construir un público activo, que esté escuchando atento a lo que las performances le despiertan, que busque entender qué le pasa al escuchar a cada poeta.

Son diez los que se anotan a leer y cada uno pasa a hacer su performance. Leen poesía, crónicas, narrativa, diarios íntimos. Algunos están hace años en Berlín, otros llegaron recién, o se están por ir. Hubo acento argentino, mexicano, español, chileno. Cada persona que está en la sala tiene su propia historia y su propia situación, pero hay dos cosas que nos unen a todos y que están presentes en todo el evento: el idioma y el ser migrantes.

Los escritores suben al micrófono abierto del Encuentro Hispanopoético para leer sus escritos.
Los escritores suben al micrófono abierto del Encuentro Hispanopoético para leer sus escritos.

Ninguno está en casa, al menos no en la que nacimos. Será por eso, pienso en los días de después, que se genera ese clima tan especial de living del hogar. Será por eso que, durante las dos horas que dura el evento, nos tratamos como si fuésemos una gran familia. Como si nos conociésemos de siempre. Se arma un safe place donde poder abrir los archivos de word, sacarles el polvo y pararse a leerlos frente a una sala llena. Pero llena de gente que escucha con intención de abrirse, de reaccionar y de recibir eso que cada uno quiere decir.

Las primeras veces siempre son traumáticas y por eso [creo] hay que crear espacios cómodos para animarse. Llegado el final quedan unos minutos de micrófono disponible, Deriva aún no nos echa y aprovechamos para atrevernos a invitar a todo el que, a último momento, decidiese tener un salto de fe y subir al escenario sin pensarlo dos veces. Fue espontáneo de ambas partes y se ve que algo salió bien, porque unas cuatro o cinco personas sintieron la chispa necesaria para saltar. Muchos que habían decidido esta vez solo escuchar, pero la próxima quizá, aceptaron la avalancha y se subieron a leer. Los aplausos y la calidez que recibieron de parte del público fueron recompensa suficiente, y esto no lo digo [solo] yo. Los mensajes de los primerizos en el escenario fueron inspiración en sí mismos: que gracias, que la confianza, que el amor, que el público, que la calidez de la situación. Qué placer me genera ver que la sensación fue colectiva.

“El encuentor hispanopoético no es para escritores profesionales sino para que todos compartamos nuestros pensamientos y sensaciones en español con otros hispanohablantes.”

Podría haber terminado ahí el evento pero mi compañera Alicia tuvo un impulso de creación que terminó de dar sentido a la noche: un aplauso y una voz “LA POESÍA ES LA IMPROVISACIÓN DE LO QUE EL ALMA DICTA”. Un aplauso y una voz que se fueron contagiando espontáneamente y donde lectores y público se terminaron de homogeneizar, cada quien lanzando al aire la poesía es dulce de leche, la poesía es esperar a alguien, la poesía es estar juntos.

El circuito cultural hispano en Berlín es gigante y está en expansión; este evento es un intento de saciar un poco de esa necesidad que tenemos de escuchar palabras en nuestro idioma. Queremos que la familia que nació siga creciendo y que podamos encontrarnos cada vez más a intercambiar, a escuchar, a recordarnos que no estamos solos: ni como migrantes, ni como hablantes del español. Somos muchos y tenemos los brazos abiertos.

Caminando a mi casa esa noche pensé: la poesía, al final, es estar todos juntos hablando de poesía.

Sigue Leyendo

Seis días, siete mamás primerizas y ocho lactantes
Crónicas

Seis días, siete mamás primerizas y ocho lactantes

by Manuel Sierra Alonso
01/06/2022
Refugiados llegan a la estación central de Berlín Hauptbahnhof Lado|B|erlin.
Berlin

Estación Central: refugiados de la guerra de Ucrania en Hauptbahnhof

by Manuel Sierra Alonso
06/03/2022
Educación: crónica de cómo devine en Erzieherin en Berlín
Berlin

Educación: crónica de cómo devine en Erzieherin en Berlín

by Redacción Lado|B|erlin
01/04/2021
FOMO - ph: Elisa Riva.
coronavirus

Hola cuarentena, adiós FOMO

by Redacción Lado|B|erlin
27/04/2020
Kohlfarht
Off-Berlin

Kohlfahrt: los reyes de la col

by Pablo Cabrera Ferralis
20/01/2020
Tratándose de volver
Crónicas

Tratándose de volver

by Redacción Lado|B|erlin
26/06/2019
Legal
Impressum Privacy Policy Cookie Policy Copyright & Legal Notice
Contact
Contact Page hello@ladoberlin.com
Let’s Connect Lado Berlin
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish.AcceptRechaza Todo Read More
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT
No Result
View All Result
  • #10683 (no title)
  • | Blogs
    • CREMADECREMA Blog
      • Temporada 1
      • Temporada 2
  • 3rd Latin American Empanadas Weekend
  • Abona Club Lado|B|erlin
  • About
  • Amigos de Lado|B|erlin
  • Api Test
  • Asistencia a Ucrania
  • Carnaval de las Culturas 2019 | Karneval der Kulturen – Latinauta Bühne
  • Cart
  • Checkout
    • Payment Confirmation
    • Transaction Failed
  • Checkout
  • Club | Building and scaling a Berlin-based community and partner ecosystem.
  • Club Lado|B|erlin
    • 2do Torneo de Truco de Berlín
    • 4th Latin American Empanadas Week by Club Lado|B|erlin
      • Opening hours of the Restaurants – Latin American Empanadas Week
    • 5760705774656890
    • 5765686357777290
    • 5770746172655990
    • 5775716871759270
    • 5775716871759280
    • 5th Latin American Empanadas Week by Club Lado|B|erlin
      • 5th Latin American Empanadas Empanadas Week 🥟
    • 6160746178685780
    • 6374615870617560
    • 6574616569685770
    • 6969657592616870
    • 7159577457645890
    • 7163616868576290
    • 7168577861745690
    • 7175707168569260
    • 7461706561767490
    • 7561747471759260
    • 7561747471759260
    • 7565745769569270
    • 7571595965745790
    • 7571767057749260
    • 8261607057707460
    • 8261607057707460
    • 8265777392685770
    • 8265777392745770
    • a-hola-test-hola
    • Asóciate a Club Lado|B|erlin
      • Asóciate a Club Lado|B|erlin
      • Club Lado|B|erlin – Registro Paulina
      • Club Lado|B|erlin – Registro Relachen
    • Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Berlin Latin American Coffee Week by Lado|B|erlin
      • Bonpland | Latin American Coffee Week 2023
      • Cafezinho | Latin American Coffee Week 2023
      • Chili und Paprika | Latin American Coffee Week 2023
      • Cocó Café | Latin American Coffee Week 2023
      • Coffee Contest
      • Macondo | Latin American Coffee Week 2023
      • Map Stores Latin American Coffee Week
      • Matanga | Latin American Coffee Week 2023
      • Mecato | Latin American Coffee Week 2023
      • North Andes | Latin American Coffee Week 2023
      • Tapiocaria | Latin American Coffee Week 2023
      • Tierra Colombiana | Latin American Coffee Week 2023
      • Zwipf Coffee | Latin American Coffee Week 2023
    • Caro Caicedo – Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Chilenos en Berlín – Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Club Lado|B|erlin – |B|lack Friday
    • Club y Luli en Berlin
    • Día de la Empanada – Club Lado|B|erlin Day
      • Día de la Empanada Mapa
    • El Mapa de los Restaurantes y Tiendas Iberoamericanas de Berlín
    • Gastronomía
    • Join Club Lado|B|erlin
    • Lado|B|erlin Klub
    • Laura Otero – Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Mapa de descuentos de Club Lado|B|erlin
    • Pub Quiz en Español
      • Preguntas del Pub Quiz: Edición marzo 29/2023
      • Pub Quiz: Edición marzo 29/2023
    • Pub Quiz Preguntas
    • Salón Berlinés – Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Salón Berlinés – Asóciate a Club Lado|B|erlin
    • Todos los descuentos
    • Torneo de truco de Berlín
    • users
      • 6561828257689270
      • 7660656964597490
      • 8171636558927170
      • 8265767470927080
  • Colabora en Lado|B|erlin
  • Commercial and Growth Strategy
  • Contact
  • Contact
  • COOKIE-HINWEIS / COOKIE-RICHTLINIE
  • COPYRIGHT / LEGAL NOTICE
  • Datenschutzerklärung
  • Datenschutzerklärung (Privacy Policy)
  • El informe Cárdenas/Jones: La justicia sí dobla | Una novela de Manuel Sierra Alonso
  • Empanadas Festival Partnership strategy, sponsorship logic, and audience growth through real-world activation.
  • Entrevistas
  • Eventos Berlín 2024
  • Events
    • Eventos en Berlín
  • Execution Oversight
  • Ficciones
  • Germany Market Entry Strategy
  • Guías
    • Cómo acceder a un crédito privado en Alemania y en español
    • Cómo conseguir trabajo en Berlín
    • Cómo conseguir un piso o un cuarto en Berlín y Alemania
    • Cómo hacer el anmeldung
    • Dónde conseguir trabajo en Berlín
    • Lado|B|erlin jobs
  • IMPRESSUM
  • Inscripciones
  • Instagram: @ladoberlinmagazine
  • Job Dashboard
  • Jobs
  • Lado Berlin in English
  • Lado Berlin: Marketing Strategy Consultancy for the German Market
  • Lado Berlin: Marketing Strategy Consultancy for the German Market
  • Lado Berlin: Work, Case Studies, My Method
  • Lado|B|erlin: periodismo en español de Berlín al mundo
  • Latin American Stores Map
  • Log In
  • Magazine
  • Membership Account
    • Membership Billing
    • Membership Cancel
    • Membership Checkout
    • Membership Confirmation
    • Membership Invoice
    • Membership Levels
    • Your Profile
  • mobile
  • My account
  • My Account
  • My Invoices
  • My Method
  • My Subscriptions
  • Newsletter
  • Newsletter
  • Order Completed
  • PodCasts
    • PodCasts
  • Prácticas Universitarias
  • Privacy Policy
  • Pub Quiz | Noche de Trivia
  • Pub Quiz Ganadores Agosto
  • Pub Quiz Ganadores Noviembre:
  • Publica un trabajo
  • Publicitar en Lado|B|erlin
  • Radio Labici
  • Registration
  • RESTAURANT SaaS GERMANY PILOT (Confidential, anonymized)
  • Shop
  • Strategic Advisory
  • Suscríbite a Club Lado|B|erlin
  • Suscribite: Noticias de Berlín en Español
  • Taller de Escritura de Lado|B|erlin por Manuel Sierra Alonso
  • Terms and Conditions
  • The complete guide of the Latin American Restaurants in Berlin
  • Tickets Checkout
  • Todo sobre el festival de poesía de Berlín | Poesiefestival Berlin
  • Topografías de lo venidero
  • Trabajo en Berlín
  • Equipo de Lado|B|erlin
  • Contacto

LADO|B|ERLIN © 2016